plende

ABC użytkownika

General warning sign

 

Nigdy nie zostawiaj płonącej świecy bez nadzoru!

Keep away from children and pets.

Keep candles at least x cm apart.
(x represents the minimum safety distance between candles)

Keep away from things that can catch fire.

Place candle upright.

Do not burn in a draught.

Do not place near a heat source.

Nie pozwól, aby świeca spłonęła do końca świecznika!

Trim wick to x cm.
(x represents the maximum length of the wick)

Snuff out the flame. Do not blow it out.

Remove packaging before use.

Świece pal na zewnątrz

Zapal świece na górnym końcu i nie wkładaj ich do ognia!

Use in a suitable bowl filled with water.

Nie wkładaj ciał obcych do ciekłego wosku. Po powiększeniu lub utworzeniu drugiego płomienia natychmiast zgasić świecę!

This candle liquefies, use a suitable container.

 

Only use in holders and warming stoves with sufficient ventilation.

 

Przestrzeń powietrzna nad płomieniem powinna wynosić co najmniej 6 cm. Używaj tylko teeligh bez zapachu w aluminiowych pojemnikach!

 

Umieść świece na odpornej na ciepło powierzchni. Nie pal w innym ciepłym miejscu

 

Umieść świeczkę na tealight na odpornej na ciepło powierzchni. Nie pal w innym ciepłym miejscu

 

Używaj tylko na zewnątrz lub w lampie!

 

Świece  przeznaczone są do dekoracji - należy postawić na dużym cokole, ponieważ nierówno ukształtowane świece mogą mocno kapać!

 

Ozdoby kwiatowe są przeznaczone tylko jako biżuteria. Usuń ozdoby  przed zapaleniem świec!

 

Nie gasić za pomocą płynów!

 

Zachowaj odległość!

 

Do not touch, may be hot.

Use a heat resistant candleholder.

Keep wax pool clear of matches and debris.

Do not move a burning candle.

Nie używać w podgrzewaczach

Postaw knot przed zapaleniem

Zapalać świecę jeden raz

Trim edge if higher than x cm.
(x represents the maximum height of the edge)
Nie jeść

usuń ozdobe /etykietę /opakowanie przed zapaleniem

 

wysokość + średnica świecy

czas palenia

Do not burn in a warming unit.

Ventilate the room after use.

Avoid direct inhalation of any smoke.

for Outdoor: Burning time (by 25 – 30 °C)

for Outdoor: Do not burn candle by temperature greater than 30 °C and protect from directly sunlight

 

KCB Interlight Sp. z o.o.
PL 88-140 Gniewkowo
ul. Inowroclawska 4

Tel. +48 52 355 82 07
Fax +48 52 355 84 47
e-mail: interlight@kcb.pl

KRS 0000129581 Sąd Rejonowy w Bydgoszczy, XIII Wydział Gospodarczy
NIP:556-000-42-37 / VAT-ID: PL5560004237
Zarząd/Management: Łucja Kończal, Hartmut Boock, Romana Szafrańska